Yoruba Hymn: Ọjọ ayọ nlanla na de – The happy day at last has dawned
Hymn 166: Ọjọ ayọ nlanla na de – The happy day at last has dawned
Luke 2:10 NKJV – Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.
Luku 2:10 – Angẹli na si wi fun wọn pe, Má bẹ̀ru: sawò o, mo mu ihinrere ayọ̀ nla fun nyin wá, ti yio ṣe ti enia gbogbo.
Ọjọ ayọ nlanla na de
Ọjọ ayọ nlanla na de, Eyi t’ araiye ti nreti; Nigbat’ Olugbala w’ aiye Nigbat’ a bi ninu ara.
Olusagutan ni papa Bi nwọn tin sọ agutan wọn, Ni ihin ayọ na kọ ba. Ihin bibi Olugbala
Angel iransẹ Oluwa L’ a ran si wọn, alabukun, Pẹlu ogo t’ o tan julọ, Lati sọ ihin ayọ yi.
Gidigidi l’ ẹrú ba wọn, Fun ajeji iran nla yi; “Ma bẹru” l’ ọrọ iyanju T’ o t’ ẹnu Angẹli na wa.
A bi Olugbala loni; Kristi Oluwa aiye ni; N’ ilu nla Dafidi l’ o wa, N’ ibujẹ ẹran l’ a te si.
“Ogo fun Ọlọrun” l ọrun Ti enia y’o kọ s’ ọrun; Fun ìfẹ Rẹ laini opin, T’ o mu Alafia w’ aiye. Amin.
The happy day at last has dawned
The happy day at last has dawned Long awaited by all kindred When the promised Saviour appears Here on earth in human form.
Shepherds in the fields abiding Watching over their flocks by night First e'er, the glad tidings were told Glad tidings of the Saviour's birth
Angel's God's ministering spirits Who came in shining white app'rel Brought to them the blessed message, The true, glad tidings of great joy.
A mighty dread had seized their mind Because of this strange sight they saw ''Fear not'' was the comforting words That came from the angelic lips
Christ the Saviour is born today Yet Christ the Lord on earth is He In David's city is He born In a humble manger forlon.
All glory be to God on high` Will be the chorus by all clime For his tender and endless love That to a world in need brought peace. Amen.