Yoruba Hymn: Oluwa ji loto – The Lord rose up indeed
Christ Apostolic hymn 346: Oluwa ji lotọ – The Lord rose up indeed
Luke 24:3 – Then they went in and did not find the body of the Lord Jesus.
Luku 24:03 – Nigbati nwọn wọ̀ inu rẹ̀, nwọn kò si ri okú Jesu Oluwa.
Oluwa ji lotọ
Oluwa ji lotọ, Olugbala dide, O f’ agbara Rẹ han. L’ or’ ọrun apadi: N’ ìbẹrù nla; awon ẹsọ Ṣubu lulẹ, nwọn si daku.
Wo, ẹgbẹ Angẹli Pade l’ àjọ kikun; Lati gbọ àṣẹ Rẹ, Ati lati juba: Nwon f’ ayọ wa, nwon si nfo lọ, Lati ọrun si boji na.
Wọn tun fo lọ s’ ọrun, Wọn mu’ hin ayọ lọ; Gbọ iro orin wọn, Bi nwon si ti nfo lọ Orin wọn ni, Jesu t’ o ku, Ti ji dide; o ji loni.
Ẹnyin t’ a ra pada, Ẹ gberin ayọ na; Ran iro rẹ kiri, Si gbogbo agbaiye. Ẹ ho f’ ayọ Jesu t’ o ku, T ji dide: ki y’o ku mọ.
Kabiyesi! Jesu! T’ o f’ ẹjẹ Rẹ gba wa; Ki iyin Rẹ kalẹ, Iwọ t’ o ji dide: A ba O ji, a si jọba, Pẹlú Rẹ lai; l’ oke orun. Amin
The Lord rose up indeed
The Lord rose up indeed The Saviour rose again, He rose victorious Over all the powers of hell, In their great fear, the guards trembled Fell down and became as dead men
Behold the angel host Assembled together To list to His command And also to worship, They came with joy and they did fly From heaven in the morn, to the tomb
They did fly back to heaven With glad tidings of joy List to their sweet singing As they flew back to heaven. Their song was this, Jesus who died Is ris'n again, is ris'n today
All ye that are redeemed Join the glad refrain Let it echo around To all the earth abroad Shout and sing for Jesus who died Is ris'n again, shall die no more
All hail, our Saviour, King! Who bought us with His blood Praise Him all o'er the earth Thou who art ris'n again We rise with Thee and reign with Thee With Thee ever in heaven above. Amin.